7 самураев - 7 богов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 7 самураев - 7 богов » Фан-фики » "Душевный покой", перевод, яой, NC-17, PWP, Камбей/Ситиродзи


"Душевный покой", перевод, яой, NC-17, PWP, Камбей/Ситиродзи

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

1. Название: Душевный покой
2. Имя автора: Mistr3ss Quickly
3. Имя беты
4. Рейтинг: NC-17
5. Вид/Категория: yaoi
6. Жанр: PWP
7. Пейринг/Персонажи: Камбей/Ситиродзи
8. Предупреждения: подробно о мужской любви.
9. Саммари: сочинение по картинке: http://yaoi.y-gallery.net/view/191308/
10. Дисклеймер: персонажи принадлежат создателям
11. Комментарий переводчика: помимо всего прочего, действие происходит в день моего профессионального праздника :).

Камбей с трудом открыл глаза. В комнате было темно, спину слегка щекотало размеренное дыхание Ситиродзи, и все говорило о том, что утро еще не настало и вставать рано. Ветер тихо жаловался на что-то старому дереву ставен «Светлячка», что защищали гостиницу и ее обитателей от зимней стужи.
Все было тихо. Мирно. Спокойно, что редко бывало в жизни Камбея.
Он лежал обнаженным, и порядком замерз оттого, что одеяла сползли, подставляя его кожу сквозняку. Любимый лежал рядом, согревая, его расслабленный член был прижат к бедру Камбея сзади, а здоровая рука спряталась между их телами, словно стремясь избежать участи своей товарки. Камбей подумал было о том, чтобы достать теплое одеяло, небрежно валяющееся в изножье футона, но риск разбудить любимого, потерять ощущение близости и тепла его тела вряд ли мог быть оправдан.
Камбей улыбнулся.
Этим вечером, едва усилился ветер и начал падать снег, он пожелал Юкино спокойной ночи и пошел в свою комнату. Там он распустил волосы в надежде, что их влажная тяжесть поможет ему быстрее согреться. Желая только помедитировать и лечь спать, он устроился на кровати и закрыл глаза, с глубоким вдохом очищая свой разум от мыслей, пытаясь привести душу в равновесие.
Его медитация продлилась целых три минуты, пока ее не прервал звук отрывающейся двери. Возмущенному взгляду предстала нахальная ухмылка любовника:
"Кам, не смотри так", - сказал он, салютуя бутылкой саке, слегка звякнувшей об металлические пальцы. – "Сегодня солнцестояние, надо отпраздновать".
И они сделали себе праздник.
Улыбка Камбея стала чуть шире при воспоминании о сладких от саке поцелуях, становившихся все откровеннее по мере того, как бутылка пустела. О легкой дрожи в руках, когда он освободил тело возлюбленного от одежд, словно развернул бесценный подарок, и  начал ласкать, гладя, целуя, дразня до тех пор, пока Ситиродзи не начал умолять. Затем он лизал, сосал, глотал, и горький вкус семени наполнил его рот, не оставив и воспоминания о саке. От сдавленного крика, изданного Ситиродзи на пике блаженства, член Камбея запульсировал и увлажнился.
Он едва успел глотнуть саке, смешивая на языке два насыщенных вкуса, как ощутил, что рука из плоти и рука из стали раздвигают его бедра, и язык любовника начинает облизывать его член долгими влажными движениями. Потом ловкие пальцы раскрывали себе вход и скользили внутри его тела, а изысканная смесь боли и удовольствия входила в сговор с алкоголем в его крови, чтобы довести его до оргазма слишком быстро. Он выгнулся и кончил без предупреждения, все его тело вибрировало от жаркого наслаждения разрядки. Ситиродзи сосал ему в это время, а затем слизал все до капли, и, тяжело дыша, подтянулся вверх, к лицу любовника, чтобы поцеловать солеными, испачканными губами.
Камбей смутно помнил, как провалился в сон, лежа на спине в объятиях Ситиродзи, положившего голову ему на грудь. За нечеткость воспоминаний он также винил саке, затуманившее его разум и прогнавшее ясность, которой он пытался добиться медитацией.
Он поежился. Тепло саке давным-давно улетучилось, а тепло тела Ситиродзи не могло вечно противостоять зимнему холоду. Он осторожно подвинулся, цепляя одеяло пальцами ног с расчетом укрыть себя и возлюбленного и при этом не потревожить того.
Ему почти удалось, когда Ситиродзи пошевелился. Под теплой мягкой кожей перекатились крепкие мышцы.
«Мммм, Кам?»
Камбей выругался про себя.
«Да, Сити?»
Блондин изогнулся, потерся холодным кончиком носа между лопатками Камбея.
«Холодно», – пожаловался он. - «Одеяла нет».
Камбей вздохнул и сел, не в силах удержаться от смешка, когда Ситиродзи с невнятным протестом потянулся к нему, слишком сонный, чтобы осознать, почему тепло исчезло. Он распутал сбившееся одеяло, нашел верхний край и накрыл сильное тело замерзшего Ситиродзи. Затем лег и накрыл ладонью металлическую руку своего любимого. Он поглаживал один из спаев на ней подушечкой большого пальца, когда Ситиродзи сонно обнял его.
«Кам?»
«Да, Сити?»
Тот зевнул:
«Хотел…» – еще зевок, – «З’няться любовью в честь… эт’ самого. Солнцестояния. С тобой».
Камбей хмыкнул и повернулся ровно на столько, чтобы поцеловать любимого в мягкие волосы, которые в живописном беспорядке свободно спадали на плечи. Тихо сказал:
«Для этого тебе хорошо бы сперва проснуться».
«Ййя не сплю», – нахмурился Ситиродзи. «Д’ю отдых глазам. Др’млю, чтоб… ‘ззбавиться… от саке…»
«Ага», – сказал Камбей. «Я вижу».
Но его любовник уже спал, слегка посапывая, в тишине их комнаты. Лежал, теплый и тяжелый, на груди Камбея, невероятно уютный в своей расслабленности. Камбей улыбнулся в темноте, закрыл глаза и очистил свой разум от всего, кроме знакомого дыхания, прикосновения и запаха своего возлюбленного.
Через несколько минут он и сам уснул.

***
Они проснулись до рассвета. Ситиродзи на несколько мгновений опередил своего любовника и начал будить нежными поцелуями, шепча непристойные предложения и сладострастно потираясь о его бедро эрегированным членом. Но открывший глаза Камбей неодобрительно нахмурил брови. Недовольный Ситиродзи, которого Камбей поцеловал и сразу отстранил, а затем напомнил об их ежедневных обязанностях, что принялся ворчать об упущенных возможностях и неудачах, происходящих с теми, кто не занимается любовью на солнцестояние.
Камбей его полностью игнорировал, приводя себя в порядок так, как если бы он был один в комнате. От холодного утреннего воздуха он покрылся гусиной кожей, его соски отвердели и стали заметны даже сквозь многослойную одежду.
Ситиродзи выдавил ухмылку:
«Ну ладно, впереди еще вечер, не так ли? И не вижу ничего такого особенного в занятии любовью на солнцестояние».
Камбей кивнул, повернулся к любовнику спиной и сел на мягкий ковер на полу. Закрыв глаза и ровно дыша, он попытался опустошить свой разум, найти внутренний мир, которого – он знал – не мог достигнуть, не отбросив фантазии, наводнившие воображение от слов любимого. Лишь через несколько минут он понял, что бороться бесполезно, поднялся на ноги, сорвал еще один поцелуй с надутых губ Ситиродзи и вышел из тихой комнаты в новый день. Любовник следовал за ним по пятам, напевая себе под нос.
Через десять шагов он остановился и обернулся. Взял металлическую руку Ситиродзи в свою. Их пальцы переплелись. Жар человеческой плоти делал теплее прижавшуюся к ней сталь.
«Люблю тебя, Кам», – прошептал Ситиродзи, сжимая руку возлюбленного.
Камбей улыбнулся и ответил на пожатие. Без всякой медитации он обрел душевный покой.

Отредактировано Kosichko (27-07-2008 18:47:03)

0

2

НЦшка. И ничего больше.

:)

0

3

Хорошее и доброе. Понравилось :)

0

4

Как говорят, хороший яой - это яой, где ни в одном персонаже не прячется женщина ) Сити здесь чуть-чуть (на мой взгляд) черезчур мягкий и зависимый, но сценка с позвякивающей о протез бутылкой очень живописна и - в характере ))
Перевод действительно качественный (как и ожидалось), даже графические сцены не выглядят заезженными, хотя, казалось бы, что еще наши авторы не сказали об этом? )))

Немного бросается в глаза слово "возлюбленный" - оно слишком выразительное, причем в этой выразительности нотка пафосности все-таки есть. И здесь его, может, на пару "штук" больше, чем нужно, чтобы этого не заметить.

Kosichko написал(а):

покинуло тело, а тепло тела

много одинаковых звуков подряд, первое "тело" чем-нибудь бы заменить...

Kosichko написал(а):

«Холодно», – пожаловался он. «Одеяла нет».

кто из них сказал "Одеяла нет"?
В некоторых случаях прямая речь начинается с нового абзаца, где-то - нет. Наверняка так было и в оригинале, просто из-за этого словно нужные паузы куда-то западают.

Kosichko написал(а):

– Кам, не смотри так,

единственный случай, где прямая речь не оформлена в кавычки.

Хороший перевод.

0

5

chtec

Бинго! Сам себя никогда не отредактируешь. Жду-не дождусь, когда сможете посмотреть мой фик.
А Сити здесь такой, потому что пьяный :)) Автор хорошо описала действие алкоголя. Ну и вообще он общепризнанно пассивный.

0

6

Kosichko написал(а):

Ну и вообще он общепризнанно пассивный.

Ну как так получилось, что единственный мужчина, живущий с женщиной - общепризнанный пассив? Эти "общественные признания" - вообще интересная вещь (с психиатрической точки зрения)   :rolleyes:

Kosichko написал(а):

Жду-не дождусь

В принципе, уже можно )) Высылай на конкурсный адрес samurai7-konkurs@yandex.ru - а то там пустовато что-то )))
Завтра вышлю отбеченый вариант.

0

7

chtec

В фанфикшене общепризнанный. Да он и в оригинале с Юкино не особо активен: подобрали его, как котенка бездомного, пригрели, вот он и благодарен. Даже в оригинале, когда он смотрит на нее прощальным взглядом спаниеля, ясно, что он - Камбеев ведомый, не может сказать "нет". А заливал-то, заливал, что не хочет воевать. Эх!
Слабак и трус тоже может жить с женщиной. Раскавычу Грибоедова: кому для этого ума не доставало? Плюс он еще и безответственный: играя с агрессивным посетителем в кошки-мышки, позволяет разгромить половину ресторана. Не мое - не жалко, Юкино на ремонт заработает.
Сам любимого персонажа не опустишь - никто за тебя не сделает ^^

0

8

Kosichko написал(а):

Сам любимого персонажа не опустишь - никто за тебя не сделает

Да уж... Уж насколько я к нему ровно отношусь - столько аргументов бы не набрала )))

0


Вы здесь » 7 самураев - 7 богов » Фан-фики » "Душевный покой", перевод, яой, NC-17, PWP, Камбей/Ситиродзи