7 самураев - 7 богов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 7 самураев - 7 богов » Фан-фики » Ссылки на хорошие русскоязычные фанфики


Ссылки на хорошие русскоязычные фанфики

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

В этой теме предлагаю делиться ссылками на различные интересные фанфики на русском. У меня, например, есть несколько на примете. Внимание, обязательно указываем автора, не надо обижать ничьи копирайты! ;)

0

2

Итак, мои закладки.

1) Драбблы ZellasMetallium.
--
Уморительно смешной про Кикучио и Хейхачи.
Replica - наредкость качественный, про Кьюзо и Камбея, события после сериала.

--
Симфония леса. Камбей и Кьюзо.

0

3

Поехали дальше. Проникновенные драбблы от Broken Rose(Shairen):

--
Канбей/Кьюзо, Катсуширо - неуставные отношения..

--
"Солнце взойдет"
Про Ситиродзи и Хейхачи.

0

4

В последнюю ссылку меня не пускют. Но про Кикути е и Хейя ппросто уморительно :lol:

0

5

Скорее всего, эта запись стоит как "только для зарегистрированных юзеров"...

Ладно, надеюсь автор не обидится.

Автор: Шайрен
Фэндом: Samurai 7
Название: «Солнце взойдет…»
Пэйринг: Шичироджи/Хейхачи
Жанр: romance с элементами ангста. Или наоборот ^_^
Ключевое слово: рис
Саммари: своеобразный гимн свету, солнцу и позитиву О.о Все будет хорошо! Ня.
Посвящение: для Веркошки

Единственное мое желание сейчас – накушаться риса и отключиться. Лишь бы не чувствовать эту жуткую боль, распространяющуюся по моим внутренностям…
…Ветер, смешанный с дождем немилосердно бьет меня в лицо. Я практически ничего не вижу- очки-то разбиты.
Эх, рис… ты бы согрел мой многострадальный живот, заполнил своим теплом мою душу.
А я должен идти вперед.
Вот добреду до нашего дома в деревне, прилягу там и…
Какой же неприятный солоноватый привкус во рту!
Э нет, Хэйхачи, неудачное ты выбрал время, чтобы отдать концы! А ну-ка соберись, да пошевеливайся- слишком уж здесь мокро, слишком холодно…
Не хочется мне здесь умирать, вот ей-богу, не хочется!
Остаток пути преодолеваю на автопилоте. Как будто бы кто-то добрый запрограммировал мои ноги на движение.
Деревня. Попадаю в самую гущу битвы.
Все мелькает, все проносится мимо меня. Что это, удача, что ли? Несмотря на свою полную уязвимость, я даже остаюсь в живых!
Только вот старине Горобею не повезло.
Он умирает у нас на глазах.
А я…
Мне это кажется каким-то ненастоящим, происходящим не на самом деле! Ну не может человек вот так глупо и бесславно окончить свою жизнь.
Тем не менее это случается.
Я судорожно цепляюсь за кого-то, чтобы не упасть.
Перед глазами все плывет…
Кажется, я держусь за Шичироджи.
Ноги подкашиваются.
Мне холодно…и очень хочется риса.
А потом наступает тьма. Наконец-то. Долго же я терпел…

*
Солнышко вновь взошло над рисовыми полями. Сквозь приоткрытое окно льется удивительно теплый и мягкий утренний свет. Жизнь продолжается, неспешно течет своим чередом.
В комнате пахнет свежей зеленью, дождем и …рисом.
Удивительно: кто-то меня перевязал и переодел в нечто чистое. Приятно. Вообще, неплохо я тут устроился- лежу себе под теплым одеялом…Как будто бы и не было этой страшной ночи, похожей на мрачное театральное представление…
-Ну как ты, Хей-чан? – в комнатушке появляется Шичироджи. Выглядит он уставшим, но тем не менее на лице его сияет лукавая улыбка - никак желает поднять моральный дух раненого товарища! –Э, да по твоей хитрой физиономии сразу видно, что тебе полегчало! – он садится на краешек моей постели и сует мне под нос чашку с рисом.
Мои глаза загораются.
- Минуточку, Хей-чан!- улыбка Шичироджи исчезает. –Ты помнишь, что случилось в деревне?
-Да…- тихо отвечаю я.- Горобей-доно погиб. Я до сих пор не могу поверить в это. Вроде бы разумом понимаю, что его больше нет, а вот сердцем…
-Но мы-то пока живы, Хей-чан. – вздыхает он.- И нам нужно…
-Знаю, двигаться вперед.- я перехватываю его руку, держащую миску с вожделенным лакомством и тяну на себя.
Шичироджи обреченно вздыхает - мол, случай тяжелый, ничего со мной не поделаешь - какой есть, такой есть.
-Любитель риса, ничем тебя не проймешь…- свободной рукой он осторожно касается моей щеки.
Я делаю вид, что не замечаю этого странного жеста.
Ведь у меня есть целая чашка чудесного каннского риса.
И я, черт побери, выжил.
Я собираюсь жить, жить несмотря не на что.
Просыпаться каждый день вместе с солнцем, дарящим тепло рисовым полям.
И видеть улыбку Шичироджи.

Отредактировано jerry-puma (22-05-2007 14:29:02)

0

6

Какой ужас!!!!!!!!!!!!!!!!!! :O  crazy_pilot Яой назревает!!! И каким мокаром автора это спровацировало? shout Тока ржать хочецца :rolleyes:

0

7

Хейхати
Я уже заметила, что ты от яоя не в восторге :)))) Да бог его знает... честно говоря, многих эта парочка провоцирует. Особенно впечатлительных японок.

0

8

Да не . Яой норма. Просто ,когда любимый персонаж геем делают....Тоды начинаецца дурдом. ^_^

0

9

А... как говорил один мой знакомый дзен-буддист, это все восприятие. Видимо когда персонаж в каноне уж совсем не склоняет к таким мыслям (в отличии, скажем, от Камбея, который и скрывать-то не думает своей...гм.. симпатии к Кьюзо), яой не очень воспринимается. :)))
Кстати, у меня почему-то никогда не было прямой связки "яой-гей". Скорее так... "это написано красиво". :)

0

10

А нет ссылок, случайно, не из сообщества? Я вообще так редко встречаю фики по S7... даже обидно как-то

0

11

Последние две были не из общества... а так - нету. Хотя ищу..

0

12

jerry-puma
Вот, млин!!!

0

13

Приходим к выводу, что базу надо расширять :) Вот когда в сообществе кто-то зашевелится по драбблам 3х условий? ;) И еще летом можно будет, лежа в тенечке, что-нибудь иноСранное перевести, только не эту бесконечную мерисьюшную сагу The sword of the soul... (http://www.fanfiction.net/u/908712/)

0

14

О, как я могла забыть вот это. Тоже из сообщества.

--

0

15

НЕ русскоязычное, пока стащу  сюда, как на помойку, потом разберемся

http://community.livejournal.com/samura … tml#cutid1

http://community.livejournal.com/samura … tml#cutid1

а вот это надо точно перевести!!!
http://community.livejournal.com/samura … ml#cutid1- и автор дал согласие. кто возьмется? право же, забавно.
И еще одна маленькая забавная вещица того-же автора (Укё-Кирара) http://community.livejournal.com/samura … tml#cutid1

0

16

starling написал(а):

а вот это надо точно перевести!!!
http://community.livejournal.com/samura … ml#cutid1- и автор дал согласие

Перевод:

  http://samurai7.3bb.ru/viewtopic.php?pid=7960#p7960

Остальные не понравились просто вообще.

Здесь
http://www.fanfiction.net/s/3297082/1/Ripples
- Кьюзо/Камбей. Мелочь, но милая и адекватная. Если еще кому-нибудь понравится, спросим у автора и переведем.

Отредактировано Watcher (20-11-2007 03:08:39)

0

17

Англоязычный фик из смайлов. Знания языка не требуется! РЖАЧ!!!
Если полистать, там еще есть

http://yaoi.y-gallery.net/view/189791/

0

18

Especially for Jack: Jun-I's Retribution fic

0

19

Читаю это, и меня с этого штырит.
Пара
Альтернативный вариант.
Время действия: примерно месяц до окончания Последней Войны.
Начальное место действия: безымянное поле примерно под тем самым местом, где вели воздушный бой Ситиродзи и Камбэй в пору своей героической армейской службы.
Рейтинг: Джен. Бредовые состояния от голодухи и издерганных нервов, травмы, послевоеная разруха - в наличии.
Персонажи: Хэйхати и Кюдзо.
Состояние: Не закончен.

Выложено на Голодных, почти год назад.
Теперь есть ещё продолжение, см. в комментариях. ))

0

20

Теперь уже на форум переселяюсь! Вместе с продолжениями.

0

21

chibi-zoisy
Ура!..
То есть - спасибо большое, что выкладываете здесь!..
Простите, аналитика ест моск. а читать хорошие вещи надо в адекватном состоянии, потому оттягивала момент "дойти, же наконец, до этой темы и прочитать продолжение".

Об обновлениях Ваших работ будет в обзорах "Новостей Форума" на Голодных, что бы народ знал, где что искать в случае чего.
Вы не против? Мы обо всех интересных вещах, появившихся здесь, там пишем, а уж о фиках умолчать, тем более о таких...

0

22

История одного поединка.
Автор: devy
Камбэй, Кюдзо. Упоминаются остальные персонажи.
Никакого яоя.)
По стилю - напомнило чем-то Энию, обращение к главному герою на ты и взгляд как от ннекоего собеседника, констатирующего факт.
Хорошая вещь, не сладкая, мне очень понравилось.
Рекомендую, вобщем.)

0

23

А можно перевод, я прав не спрашивала, я могу сделать глупость, я чешка, переводить с английского на русский, примите?

+1

24

dwoex
Доброго Вам вечера.
Простите, я не поняла, что вы имеете ввиду...
Вы хотите сами переводить фанфики и выкладывать переводы здесь?
Вы хотите попросить перевести фанфик?
Вы хотите дать ссылку на английский фик или на перевод?

И...
Добро пожаловать. ))

0

25

Извините, неудачно выразилась, 7 самураев люблю еще А. Курасавы, для меня - конец 70. У меня есть переводы. Если позволите, я их выставлю. Никаких разрешений на переводы я не спрашивала. Очень интересно мнение совершено посторонних людей. Спасибо.

0

26

dwoex
в принципе, можно выложить- будем рады почитать интересные вещи. Но, пожалуйста, вместе с переводом выложите, пожалуйста ссылку на оригинал (если не делали, поищите оригинал гуглом, например- текст довольно легко найти-) и примечание на 2 языках, что разрешение не спрашивалось, и автор перевода согласен убрать текст при несогласии автора текста. Думаю, этим мы никого не расстроим:)
спасибо за ваш интерес- и добро пожаловать...

0

27

Kosichko написал(а):

Especially for Jack: Jun-I's Retribution fic

Очень смешной оказался фик. В частности, андрогинность Кюдзо обыгрывается нежно и со вкусом. Свежий взгляд на канон вначале и театр абсурда ближе к концу - люблю такое) Отправила автору запрос - если она согласится, у меня уже руки чешутся это перевести.

0

28

Watcher, о, это интересно будет. А то я только 7 глав  в гугл-переводчике осилил...

0

29

Братья Ку написал(а):

А то я только 7 глав  в гугл-переводчике осилил...

Героично :yep:

0

30

Братья Ку, и мне их пресказал... Х)))))))))))))))))))))))))))))))

Watcher, было бы здорово... если бы перевели... а то он дальше читать и мне пересказывать не хочет Т_Т

0


Вы здесь » 7 самураев - 7 богов » Фан-фики » Ссылки на хорошие русскоязычные фанфики