7 самураев - 7 богов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 7 самураев - 7 богов » Сказки, мифы, история » Песня веселых кварталов


Песня веселых кварталов

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Сегодня, досмотрев до конца "Yurusarezaru mono" Микэ Такаси, обнаружила в нем своеобразный "подарок".
Герои , находясь в публичном доме, поют под сопровождение сямисэна ту же песню, под которую выводит свою распальцовку Ситиродзи в своем первом , упс, втором (первое- начальные кадры Великой Войны).

А распальцовка это- банальные "камень, ножницы , бумага", а игра идет на раздевание.
Надо будет потом нарыть текст песни.

Похоже, что это какая-то распространенная игра, возможно, распространенная именно в борделях и домах развлечений.
Уже поставила ДВД на рип, постараюсь поскорее выложить отрывок на что-нить удобочитаемое.

похоже, открывается еще один интереснейший подсмысл:)

+1

2

starling
Ну, вот сейчас я даже уже не прыгаю от восторга, как несколько часов назад.)
Это офигетельно!

Пытаюсь скачать 7ю серию, ато у меня на компе нет...
Но, кажется, до отбоя уже не успеваю выцепить текст, даже если и скачается.

0

3

Ay_16r
И снова есть чем заняться:)))

0

4

Лицензионный перевод:

Если ты никогда не сдаёшься,
То тебя ждёт успех.
Но если ты умер,
Знай - это тоже удача.
Если тебе помогли,
Знай, это я.
Благодари за всё Будду.
Что бы ни произошло,
Всё к лучшему.

А выцепить не успеваю, там они хором поют, это без поллитры не разобрать за 5 минут...

0

5

starling написал(а):

И снова есть чем заняться:)))

Иээххх...
Мне б с текущим проектом из трёх букв разобраться, что-то вставило меня этим заниматься, хочу скорей закончить...

0

6

Японская версия Камень-ножницы -бумага называется jankenpon и имеет догую историю.
подробно об истории на английском
игра пришла из Китая, впервые на территории Японии появилась на Кюсю в 1642, на территории Осаки распространилась в период Эдо. Так как впервые игра появилась в Нагасаки, ее также называли "нагасакикен" или"киёкэн" (по древнему названию Нагасаки.

Как играют в хонкэн?
Играют два человека, одновременно выбрасывая один или пять пальцев на одной руке, одновременно прогдозируя общее количество пальцев. Тот, кто угадывает правильно, является победителем.

Вначале эта игра распространилась в питейных заведениях и кварталах красных фонарей, только между совершеннолетними людьми. Игра велась так, что проигравший должен был выпить.

Позже возникло много других разновидностей "кен":
Willow-ken, tail-up ken, deep-river ken, strip ken, circular ken, hand-up ken, follow-me ken, blindfold ken, and fists-together ken (буду переводить потом. в фильме, в котором я видела, игра шла как-раз в публичном доме на раздевание )

0

7

не знаю, она или нет, но при игре исполняют следующую песню:
さい しょ は ぐー
sai sho wa gu

また また ぐー
mata mata gu

いかりや ちょ すけ
ikariya cho suke

あたま は ぱ
atama wa pa

せいぎ は かつ と は
seigi wa katsu to wa

かぎらない
kagiranai

Большинство поет только первую строфу:“saisho wa gu”  и “jan ken pon”
В более длинной версии руки выбрасываются на "И" в "Кагиранаи", вместо "jan ken pon".
отсюда http://strayingabroad.wordpress.com/201 … -pon-song/

0

8

starling
У меня по слуху получилось записать так:

kakinai fuu nara
oyu kovai
shi nasa-nde
shine tara kou kite
zure san nara vatashi de
otto zue sanna niva
hai ite hei

Гугл пока не спас насчёт этой песни...

UPD: По лицензонке: это серия 7, где-то  6я минута +/-

0

9

вот этот кусочек. На тот текст, что я приводила- не похоже.
но смысл по другому трактовать сложно...

0

10

если сами не найдем, придется в ру-джапан постить...

0

11

starling
Оно!
В смысле - наше, но не тот текст...
Только у меня ютуб виснет, не даёт нормально посмотреть-послушать...
Пока потыкаемся, а потом - почему бы и не ру-джапан?
Там и японистов, и сочувствующих есть...

0

12

Урррра!!! нашла

Версия для взрослых 野球拳 (Yakyuu ken)
野球するなら こういう具合に
しやしゃんせ
投げたら、こう打って 
打ったなら、こう受けて
ランナーになったら、
エッサッサ
アウト....セーフ....
ヨヨイノヨイ

Yakyuu suru nara kouiu guai ni
shiyashanse
nagetara , kou utte
Uttanara , kou ukete
rannaa ni nattara
essassa
auto.... seefu....
yoyoi no yoi

тут описание на англицком

0

13

Автопереводчик выдал странное.

If the baseball it does, when it makes such condition and the plain gauze it is the [se] throws, like this striking, if it struck, like this receiving, when it becomes the runner, [etsusatsusaauto]….Safe…. [yoyoinoyoi]

Яркси по поводу "бейсбольного кулака" с ним согласен.
Покопалась немного- похоже, якю кэн играется только на раздевание, не на алкоголь.
Применительно к нашей ситуации- Гейша проиграла. Сити выиграл. И следующим с гэйсей играет толстый купец.
Так сказать , для разогрева публики.

Получается, по этой песне японский зритель сразу понимает, что это бордель, а не ресторан. Ну а потом и оби с заколками Юкино для окончательного убеждения.

+1

14

starling
Офигеть!
Теперь понятна бурная реакция толстого торговца...
Ещё одна загадка раскрыта!

0

15

дали в ру-джапан ссулку на статью в японской вики.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8E% … 3%E6%8B%B3
позже переведу.

0

16

Бейсбольный кулак
Бейсбольный кулак, вместе с традиционными песнями и танцами перешел в префектуру Эхимэ (г. Мацуяма) в качестве фестивального искусства.
В оригинале в аккомпанементе сямисэна и барабанов, поется и танцуется для развлечения, выиграл ты или проиграл. Также Кен известна как игра на раздевание (одежду снимает проигравший), эта игра официально признана как игра влюбленных, любовников.

в 1924 году одна команда(не смогу воспроизвести название) проиграла другой со счетом 6-0. Проигравшая команда в полночь дала представление, которое официально считается рождением "бейсбольного кулака". Менеджер проигравшей команды, известный писатель Маэда, переделал мелодию танца Ханами и дополнил хореографию лирической импровизацией.

0


Вы здесь » 7 самураев - 7 богов » Сказки, мифы, история » Песня веселых кварталов